Track 1 – Come Un to Me – WMM Ensemble
Music by Brent Cundall
Come unto me, all ye who labor
And I will give you rest
Take my yoke upon you, and learn of me
For I am meek and humble in heart
And You will find rest for your soul
And you will find rest for your soul
For my yoke is easy My Yoke is Easy
And my burden light My Burden Light
Come unto Me
Come Unto Me
Track 2 – Jaya Dev – Aradhna
Sanskrit words by Brahmabandhab Upadhyay
Music by Aradhna
You, who are the blossoming of abundant,
eternal knowledge, the reflected one
Form of the infinite, highest of the high
You, who are the child of the golden virgin,
yet ruler of the universe
Full of delightful qualities yet beyond comprehension
Victory to God, Victory to God, the man-God
You, who are the radiant gem in the assembly of the pandits,
destroying fear
With a rod of rebuke, driving out the evil spirit
You, who dispel cares and destroy diseases, serving others,
All your works shining with holiness
You, who have offered yourself to suffer agony and dishonor,
the sacrifice of your life
Destroying the poison of evil within
Desired one, beloved, delight of the heart,
soothing ointment for straining eyes
Victorious crusher of fierce death!
Track 3 – Common Ground – WMM Ensemble
Kevin McClung, copyright 2008, Mountain William Music
Our hearts get a taste, of new heaven and earth
When we’re shown, the Spirit grow
The many parts of His church
It’s a mystery, though different paths we have trod
Eyes on the Son, we’ll move as one,
As we now share the mind of God
And we are not strangers, In Spirit we’re bound
Jesus is the bridge to common ground
Lines may divide us, Separate us for now
Jesus is our bridge to common ground
You don’t look like me
But that’s the way of the Lord
Despite the fall, and garden wall
Our paradise is being restored
And we are not strangers, In Spirit we’re bound
Jesus is the bridge to common ground
Lines may divide us, Separate us for now
Jesus is our bridge to common ground
We are not strangers, In Spirit we’re bound
Jesus is the bridge to common ground
Seas may divide us, Separate us for now
Jesus is our bridge to common ground
Track 5–Kaise–Nikhil George of World Harvest
Composed by Nikhil George
Lyrics: Sudha Patel, Agnel Roman, Nikhil George
English Translation
Verse I
How, how do I say this
This pain I’m going through, how do I explain it
There’s no one in the distance
My eyes look for someone
For someone to call my own
There’s no one in the distance
Chorus
But towards You these paths are changing
Towards You, who is this bending?
You’re the light of the moon
You alone are that star
My nights have now turned day
Verse II
I’m lost within myself in these dark, dark nights
And my dreams are hazy, they’ve all fallen asleep now
There’s no one in the distance
Chorus II
But towards You these paths are changing
Towards You, who is this bending?
You’re the light of the moon
You alone are that star
My nights have now turned day
But towards You, these paths have turned
Towards You, who is this I see bent?
You’re the light of the moon
You alone are that star
My nights have now turned day
Track 6—Wonderful—WMM Ensemble
Written by Kurt Coble, James Gardner, Brent and Temple Cundall
Verse I
You’re big enough to give us what we need
Yet were fighting for this ground under our feet
What would it be like if we all would care?
And be fair with the world You’ve made to share
You’re working on our hearts both day and night
You’re looking for us to give up our pride
And stop fighting for the land that we want
To make love be the treasure that we hunt
Chorus
Wonderful, Wonderful, Wonderful love
From the God who is everywhere is so available
Love for our enemies love for our neighbors
The love of The Wonderful One
Verse II
They’re starving over there and need our help
And there’s food stacked up right here on our shelves
What would it be like if we all would care?
God’s a prayer away to give us grace to Share
When I look inside those hurting eyes I see?
The same look I’d have if it were me?
I’d want someone to love me in my need
God give me strength and help me to believe that
Bridge
Love, Love, Love, Love
A children we learn how share with each other
The things that we have will be better together
The maker of all things rains on good and evil men.
Showing us all how to Love
Track 8 – Festin – El Shaddai
“Festin” (referring to the Wedding of the Bride of Christ.)
1st Verse
Jou-a fin rivé,
Pôt la pral femin,
Tout moun ki deyô,
Pap kapab antre.
Pral ginyin kriyè,
Adwat kôm agoch,
Y-ap e di tanpri Mèt ouvri pou mwen.
Chorus-
Abiye-w frè-m sè-m pou antre,
Festin-an komanse sè ou minm n-ap e tan-n.
Dégajé-w frè-m sè-m pou antré,
Tout bagay déja prè, se ou Kris ap ret tan.
2nd Verse
Nan lamè pap gin place,
Nan roché pap gin place,
Minm montagne yo pap kab kache persone.
Boulversement tou-pa- tou,
Rich ak pôv ak kouri,
Pap ginyin koté pou y-alé kaché.
3rd Verse
Nap maché jan nou vlé,
San pensé ak demin,
Min, lè-a rive ki sa ou va fè.
Pap ginyin avoka pou diskité pou nou,
Préparé vi ou festin-an komansé.
English version
1st Verse
The Day is almost here
The door is about to close
Everyone who is left out
Will not be able to get in
There will be tears left and right
They will beg for God to open the door.
Chorus
Get yourself dressed my brother and sister
The Wedding Ceremony has started and we are waiting on you.
Get yourself ready my brother and sister
Everything is ready its just you Christ is waiting for.
2nd Verse
There will be no place in the sea
There will be no place under the rock.
Even the mountains will not be able to hide anyone.
Tribulation will be everywhere.
Rich and poor will be running,
But there will be no place for them to hide.
3rd Verse
We are acting the way we want,
Without think about tomorrow.
But,what are you going to do , when the time has come.
There will be no lawyer to dispute for us.
So prepare your life, the festival has started.
Track 9–Santo es El Senor(Holy is The Lord)–WMM Ensemble
Written by Chris Tomlin and Louie Giglio
Spanish Translation Ruthie Morales
Verse I (English Verse)
We stand and lift up our hands
For the joy of the Lord is our strength
We bow down and worship Him now
How great, how awesome is He
And together we sing
Everyone sing
English Chorus
Holy is Lord God Almighty
The earth is filled with His Glory
Holy is the Lord God Almighty
The earth is filled with His Glory
Holy is the Lord
Spanish Verse
Mis manos yo alzare
Porque gozo El Señor me dara
Me postro y lo adoro
Cuan maravilloso es El
Asi cantare
Todos cantaremos
Spanish Chorus
Santo es El Señor Dios poderoso
El mundo por El es glorioso
Santo es El Señor Dios poderoso
El mundo por El es glorioso
Santo es
Bridge
It’s rising up all around
It’s the anthem of the Lord’s renown
It’s rising up all around
It’s the anthem of the Lord’s renown
And together we sing
Everyone sing
Track 10 – Narahari
Sanskrit words by Brahmabandhab Upadhyay
English words by Peter Hicks and Chris Hale adapted
from the translation by Chris Hale of Upadhyay’s Jaya Dev.
Music by Chris Hale and Peter Hicks
Jaya Deva Jaya Deva Narahari
Victory to God, Victory to God, the Man-God
Jaya jaya Deva Jaya Narahari
Victory, victory to God, Victory to the Man-God
You are the blossoming of eternal knowledge
in all of its abundance
You are the reflected, transcendent form of the Infinite One
You are the child of the fair virgin, and yet Ruler of the Universe
Full of beautiful qualities, and yet far beyond all we understand
You are the radiant jewel in the assembly of the learned
You destroy our fears, rebuking the Evil One
You dispel our cares and remove our suffering, forever serving
And all your works shine with holiness
You, who have offered yourself up, suffering agony,
humiliation, and disgrace
The sacrifice of your life, destroying the poison within me
And you, who are the Desired One, my Beloved
The delight of my heart, you sooth my vision
And you, Victorious Crusher of Cruel Death